بشكل عرضي造句
例句与造句
- (جيد سيد (لاو بشكل عرضي جيدا جدا
说得好,刘先生 「碰巧」,非常好 - أحترقت بشكل عرضي ؟ حسناً ، لا ، شكراً لك ، لا شكراً لك
行了 可千万别 谢谢你了 - لقد ضيعه بشكل عرضي
只是碰巧浪费一下 - ـ سأفعلها بشكل عرضي ـ بشكل عرضي وحسب
就随口一说那种感觉 -哦 我就随口一说 - ـ سأفعلها بشكل عرضي ـ بشكل عرضي وحسب
就随口一说那种感觉 -哦 我就随口一说 - (ر) تضطلع بالأنشطة الأخرى التي تظهر بشكل عرضي نتيجة القيام بالأنشطة أعلاه.
开展上述活动附带的其它活动。 - إسمع، أيها العقيد، أعلم أن هذا حدث بشكل عرضي وأعترف بذلك،
听着,上校,我承认这事有点走偏了 - وتنشأ هذه الصعوبات في الوقت الحاضر بشكل عرضي ويتم حلها بالحوار.
这些问题目前只是偶尔出现,据说已通过对话得到了解决。 - وتجري اﻹشارة بشكل عرضي إلى تطورات قضائية ذات أهمية خاصة منذ عام ٤٩٩١.
在个别情况下述及了1994年以来值得特别注意的案例发展。 - ويحدث بشكل عرضي أن تقدم وكالات حكومية أخرى في الولايات المتحدة ترتبط بوزارة الداخلية ومكتب المحاسبة العام، تقريرا عن الإقليم.
一些同内政部和总审计局有关的美国政府其他部门有时候也就该领土提出报告。 - وأعربوا عن بالغ القلق إزاء الآثار الإنسانية ذات الأبعاد الواسعة والتأثيرات العالمية لأي تفجير نووي يحدُث بشكل عرضي أو متعمد.
表示最关切的问题是任何意外或故意核爆炸所造成的大范围人道主义影响和全球影响。 - ويؤدي هذا الجهل في معظم الحالات إلى توفير حماية غير كافية لمستخدمي مبيدات الآفات وللأشخاص الآخرين الذين قد يتعرضون لتلك المبيدات بشكل عرضي والبيئة.
这种无知普遍造成对农药使用者、无意接触到农药的其他人士及环境的保护程度不足。 - ويﻻحظ أن هناك أحياناً شعوراً مناهضاً للسامية يعبر عن نفسه بشكل عرضي بأفعال التخريب التي تستهدف لها المعابد والمقابر اليهودية وباعتداءات كﻻمية أيضاً.
还爆发了反犹太主义的事件,其形式为对犹太教会堂和犹太墓地的任意破坏,及各种谩骂。 - " إصلاح في حالات الطوارئ " (ينفذ بشكل عرضي أو كيفما اتفق أو بصورة مؤقتة باستخدام مواد أخُذت من الخرائب القريبة)؛ وبين
" 紧急修理 " (修理是随意、权宜或临时的,使用附近废墟的材料); - فيمكن مثلا لما يصلح للاستهلاك البشري من أسماك صغيرة مرتجعة أو أسماك مصيدة بشكل عرضي أن يُستخدم أيضا في إنتاج دقيق السمك الذي يدخل في تربية الأحياء المائية.
例如,来自渔业的小弃鱼或兼捕渔获物可供人类消费,但也可用于水产养殖所需的鱼粉生产。 五. 结论
更多例句: 下一页